el fundador: JULIAN AXAT
el jefe: MARIANO MAFFIA
el bicho: RODOLFO SECCO
el negro: GABRIEL SAGASTUME
columna de arte: ANONIMO

Buscar este blog

martes, 12 de junio de 2012

Romeo y Julieta por Dire Straits

http://youtu.be/tim4VzHUUyQ
NARRATOR:


A love-struck Romeo sings the streets a serenade
Laying everybody low with a love song that he made.
Finds a streetlight, steps out of the shade
Says something like, "You and me babe, how about it?"
Juliet says, "Hey, it's Romeo, you nearly gave me a heart attack!"
He's underneath the window, she's singing, "Hey la, my boyfriend's back.
You shouldn't come around here singing up to people like that...
Anyway, what you gonna do about it?"
ROMEO:
Juliet, the dice was loaded from the start
And I bet when you exploded into my heart
And I forget I forget the movie song.
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
Come up on different streets, they're both the streets of shame.
Both dirty, both mean, yes, in the dream it was just the same
And I dreamed your dream for you and now your dream is real.
How can you look at me as if I was just another one of your deals?
When you can fall for chains of silver,
You can fall for chains of gold,
You can fall for pretty strangers
And the promises they hold.
You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah!
Now you just say, "Oh Romeo? Yeah, you know I used to have a scene with him".
Juliet, when we made love, you used to cry.
You said, "I love you like the stars above, I'll love you 'til I die".
There's a place for us, you know the movie song.
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
I can't do the talk, like the talk on TV
And I can't do a love song, like the way it's meant to be.
I can't do everything, but I'll do anything for you.
I can't do anything, 'cept be in love with you!
And all I do is miss you and the way we used to be.
All I do is keep the beat... and bad company.
Now all I do is kiss you through the bars of a rhyme,
Juliet, I'd do the stars with you any time!
Juliet, when we made love you used to cry.
You said, "I love you like the stars above, I'll love you 'til I die".
There's a place for us, you know the movie song.
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
NARRATOR:
And a love-struck Romeo sings a street-suss serenade
Laying everybody low with a lovesong that he made
Finds a convenient streetlight, steps out of the shade
He says something like, "You and me babe, how about it?"
ROMEO:
You and me babe, how about it?

NARRADOR:
Un amoroso Romeo canta una serenata por las calles
Deja a todo el mundo soñando con su canción de amor
Encuentra una farola, fuera de la sombra
Dice algo así como: "vos y yo nena, qué pasa?"
Julieta dice: "Hey, es Romeo, casi me dio un ataque al corazón!"
Está debajo de la ventana, ella canta: "hey, mi novio volvió.
No deberías venir por aquí cantando a gente como esa...
De todos modos, ¿qué vas a hacer al respecto? "
ROMEO:
Julieta, los dados estaban trucados desde el principio
Y apuesto a que cuando estalló en mi corazón
se me olvidó la canción de la película.
Cuando te darás cuenta que no era el momento apropiado, Julieta?
Vamos por distintas calles, ambas son calles de la vergüenza.
Tanta suciedad, tanto decir, sí, en el sueño que era el mismo
Y soñé tu sueño por vos y ahora tu sueño es real.
¿Cómo podes mirarme como si yo fuera uno más?
Cuando se puede ceder por cadenas de plata,
Puedes ceder por cadenas de oro,
Puedes enamorarte de desconocidos atractivos y por
sus promesas.
Vos me prometiste todo, me prometiste contra viento y marea, sí!
Ahora que acaba de decir: "Oh Romeo? Sí, sabes que yo solía tener una escena con él".
Julieta, cuando hacíamos el amor, te ponías a llorar.
dijiste: "te quiero como las estrellas del cielo, yo te amaré hasta que muera".
Hay un lugar para nosotros, vos sabes, como la canción de la película.
Cuando te darás cuenta que era el momento apropiado, Julieta?
No puedo charlar, al igual que charlan en la televisión
Y yo no puedo hacer una canción de amor, como las canciones de amor.
No puedo hacerlo todo, pero voy a hacer algo por vos.
No puedo hacer nada ", excepto estar enamorado de vos!
Y todo lo que hago es extrañarte.
Todo lo que hago es mantener el ritmo... y tener malas compañías.
Ahora todo lo que hago es besarte a través de los barrotes de una rima,
Julieta, te daría las estrellas para siempre!
Julieta, cuando hacíamos el amor solías llorar.
Vos dijiste: "te quiero como las estrellas del cielo, yo te amaré hasta que muera".
Hay un lugar para nosotros, como la canción de la película.
Cuando te darás cuenta que sólo era el momento apropiado, Julieta? (REPITE I)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nos interesan tus opiniones, sugerencias o lo que tengas ganas de decir